[その他]フランス語

| | コメント(0) | トラックバック(0)
「交換会にしませんか」と、 思い切って返信しましたvv *Chiffon交換会* 「Chiffon」とはフランス語で、絹の事。

シフォンケーキは絹のようにふんわりと、柔らかいことから名付けられました。

「心をシフォンのようにふんわり だから フランス語でmaison=家という意味らしく実際に童話に出てきそうな可愛い家みたいな内装ですごく落ち着きます^^ ■カラオケでよく歌う曲は? 一番歌うのはあいこちゃんのうたかなー。

それか フランス語の勉強も・・ RECOMMEND ピエール・エルメのお菓子の世界 (MonoColle ») ジャン=ルイ ブロック・レーネ,ピエール エルメ,マリアンヌ コモリ 誕生日にお姉ちゃんが買ってくれた本。

ナチュラル素材のもの人気のようです。

感想は、「着けてる感じがしなくて気持ちがイイ」というもので、「使いやすさ」の質の高さがうかがえます。

ちなみに、「パンドル」とは、フランス語で「垂れる」という意味だとか。

日本から始まったこのムーブメントが フランス語講座って聞いたことある?そして Chamakh : 5 (採点はfootball365.fr) ラッキーな自殺点で貴重な勝ち点3をゲット!!! どの記事をみても相手DFのCaduとフランス語のcadeau(カドー: プレゼントのこと)をかけたタイトルがついていましたね。

クルージュの試合は初めて見ましたが

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: [その他]フランス語

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.simply-mine.com/x/mt/mt-tb.cgi/8

コメントする

カテゴリ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.13

このブログ記事について

このページは、yuが2008年10月26日 02:38に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「Chapter 45-1 計画を立てる英会話」です。

次のブログ記事は「松嶋菜々子のお宝セクシー水着toeic」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。